Cuando arriba los cielos no habían sido nombrados
y la tierra firme abajo no había sido llamada por su nombre;
y nada sino el Apsu primordial, el Padre de Todo, el más antiguo de los seres
y Mummu-Tiamat, la que los dio a luz a todos,
sus aguas, como un solo cuerpo, confundían;
y los desechos del junco no se habían hacinado,
el carrizal no había aparecido;
cuando ninguno de los dioses no habían sido traídos al ser
ni llamados con nombre, no destinados sus destinos,
entonces sucedió que los dioses fueron formados
dentro de las Aguas de Apsu-Tiamat.
Before the Skies had been named
Before the Earth below had been named None
but Apsu The All-Father, Oldest of Beings
And Mummu-Tiamat Mother who bore them, Existed.
Their Waters merged into One;
There were no fields or marshes
Before any Gods came into being.
The Powers had no Names Their
Destinies had not been Fixed.
The Gods were then created
Within the Waters of Apsu-Tiamat.
(Enûma Eliš, «Poema Babilónico de la Creación», Tablilla I, 1-9. h. 1200 a.C.)
(Enûma Eliš, «Babylonian Creation Myth», Table I, 1-9. c. 1200 b.C.)
